SFL in Japanese: Online study group

SFL in Japanese: Online study group

Invitation from Online study group in Japanese: Dear all In March we launched an online study group for discussing SFL in Japanese with a number of colleagues across the world. We now prepare for the next meeting in 19th June, and would like to take this opportunity to invite more people to join in. Our aims are to get together, to  share knowledge and questions in a collaborative collegial setting, to learn from each other…

Read More

Demetaphorization as explicitating shifts in translation

Demetaphorization as explicitating shifts in translation

‘demetaphorization’ is generally associated with congruent unpacking of grammatical metaphors (cf. Halliday, 1985; Halliday and Matthiessen, 1999, 2004) see p. 164 in: A CORPUS-BASED STUDY OF CONJUNCTIVE EXPLICITATION IN ARABIC TRANSLATED AND NON-TRANSLATED TEXTS WRITTEN BY THE SAME TRANSLATORS/AUTHORS Fattah, Ashraf [Thesis]. Manchester, UK: The University of Manchester; 2010. Access to files   FULL-TEXT.PDF (pdf) Abstract This study investigates clause complexing and conjunctive explicitation in a speciallycompiled corpus consisting of two sets of Arabic translations and…

Read More

Introduction to Systemic Functional Linguistics

Introduction to Systemic Functional Linguistics

LinC Summer School and Workshop 2016 – Introductory Course The Introductory Course in SFL will introduce participants to the basics of SFL with a particular focus on clausal analysis. There will be sessions on each of the three metafunctions – the experiential, the interpersonal and the textual – as well as sessions discussing how the metafunctions combine to make multi-stranded meaning and on potential applications of the approach. The programme is set up to cover…

Read More

SFL and languages other than English

SFL and languages other than English

LinC Summer school and workshop 2016 SFL and Languages other than English The focus of this course is on Systemic Functional Linguistics and Languages Other than English. We have brought together experts in areas such as typology, translation, language description and annotation. Each participant on the course will choose six sessions (two per day for a total of 6 hours each day) from the nine sessions listed below. Session descriptions have been presented in alphabetical…

Read More