Negative use of management in Russia. Managers as bandits, fraudsters and profiteers

Koteyko, N. (2014). Language and Politics in Post Soviet Russia. Palgrave Macmillan. P. 81-82

This loanword has fewer pejorative collocates in comparison to the profiles of privatisation, business and oligarch in the CPOP. The lexis used to describe negative deontic values associated with these loanwords,
such as бандиты (bandits), мошенники (fraudsters) and спекулянты (profiteers), can be found only towards the bottom of the collocational list.

Moreover… manager forms collocations with such adjectives as профессиональный (professional), главный (main, top), удачливый (successful), талантливый (gifted) and эффективный (effective/
efficient), all of which are likely to be used to describe a state of affairs in a positive way. However, further examination of the co-text indicates that in the majority of instances the labels manager and management are given to those who are believed to be stealing or cheating people out of their rights, who either do not work or have undeservedly high earnings, or are the politicians held responsible for the destructive effects of the economic reforms. The last point is supported by a strong semantic preference for political issues shown by the top collocates политический (political), Чубайс (Chubais), коммунист (Communist), чиновники (officials) and федеральный (federal). Against this norm of negative deontic values ascribed to manager (the negative semantic prosody is observed in 80 per cent of all instances), it becomes evident that the collocations эффективный менеджер (efficient manager) and главный менеджер (top manager) are used ironically.

Leave a Comment