How to overcome the institutionalized stigmatization of local language users

How to overcome the institutionalized stigmatization of local language users

Creativity and discourse RODNEY H. JONES Aside from these and the many other examples of studies published in the journals that explore language as it is employed to take strategic action, it could be argued that world Englishes itself is a creative interdiscourse, a nexus of applied linguistics, sociolinguistics, critical linguistics, lexicography, literature and literary criticism, education, commerce and the voices of everyday life in a globalized world which has resulted in a ‘paradigm shift’…

Read More

The path and building metaphors in the speeches of Vladimir Putin: Back to the future?

The path and building metaphors in the speeches of Vladimir Putin: Back to the future?

Koteyko, N. and L. Ryazanova-Clarke (2009). The path and building metaphors in the speeches of Vladimir Putin: Back to the future? Slavonica, 15 (2), 112–127.   A critical exploration is provided of the path and building metaphors usedin the speeches of the former Russian president Vladimir Putin. We usethe concepts of ‘discourse metaphor’ and ‘frame’ in our analysis of a corpusof Putin’s speeches written and delivered between 2000 and 2007 in orderto reveal the rhetorical…

Read More

Language of authority: Issues of identity and authority in an online community

Language of authority: Issues of identity and authority in an online community

Armstrong N, Koteyko N, Powell J. (2011). ‘Oh dear, should I really be saying that on here?’ Issues of identity and authority in an online diabetes community. Health : An Interdisciplinary Journal for the Social Study of Health, Illness and Medicine, 16(4), 347- 365. http://hea.sagepub.com/content/16/4/347 https://lra.le.ac.uk/bitstream/2381/10005/6/ARMSTRONG_VC%20Postings%20paper%20-%20accepted%20version.pdf We explore peer-to-peer discussions which took place in a UK-based diabetes ‘Virtual Clinic’ online community. In particular, we seek to understand the rhetorical nature and content of exchanges over…

Read More

Negative use of management in Russia. Managers as bandits, fraudsters and profiteers

Negative use of management in Russia. Managers as bandits, fraudsters and profiteers

Koteyko, N. (2014). Language and Politics in Post Soviet Russia. Palgrave Macmillan. P. 81-82 This loanword has fewer pejorative collocates in comparison to the profiles of privatisation, business and oligarch in the CPOP. The lexis used to describe negative deontic values associated with these loanwords, such as бандиты (bandits), мошенники (fraudsters) and спекулянты (profiteers), can be found only towards the bottom of the collocational list. Moreover… manager forms collocations with such adjectives as профессиональный (professional), главный (main, top), удачливый (successful), талантливый…

Read More

“…la traducción chirría estrepitosamente en cuanto asoman tímidamente la cabeza”

“…la traducción chirría estrepitosamente en cuanto asoman tímidamente la cabeza”

El poder y la música LUIS GAGO “Como suele ser tristemente habitual, y a pesar de que Barnes se refiere muy tangencialmente a la música de verdad (y es aquí donde radica la grandeza de Shostakóvich) y de que su prosa apenas contiene términos musicales como tales, la traducción chirría estrepitosamente en cuanto asoman tímidamente la cabeza. No puede hablarse, por ejemplo, de un “fabricante de violines” (p. 24) o de que ­alguien los “fabricaba…

Read More

The SFL analyses of Holy Scripts. Eugene A. Nida (1964) Toward a Science of Translating

The SFL analyses of Holy Scripts. Eugene A.  Nida (1964) Toward a Science of Translating

Eugene A.  Nida (1964) Toward a Science of Translating: With Special Reference to Principles and Procedures Involved in Bible Translating   See also: Cay Dollerup Eugene A. Nida and Translation Studies  Dimitriu, Rodica and Miriam Shlesinger (eds). Translators and their Readers. In Homage to Eugene A. Nida. 2009.(Brussels: Les Édition du Hazsard), 81-93 http://www.cay-dollerup.dk/Docs/226%20Nida%20(2009).doc This article discusses the nature of scholarship in the humanities in order to put into perspective Eugene Nida’s Toward a Science of Translation….

Read More

ON THE ISSUE OF TRANSLATION OF METAPHOR (WITH REFERENCE TO EVANGELICAL TEXTS)

Шитиков П.М.  Кандидат богословия, Тобольская Духовная Семинария ON THE ISSUE OF TRANSLATION OF METAPHOR (WITH REFERENCE TO EVANGELICAL TEXTS) Abstract In the paper author considers theoretical and practical aspects of translating metaphor with reference to evangelical concept “THE EYE IS THE LAMP OF THE BODY”. The aim of the first part of the paper is examining of theoretical approaches to the metaphor. The second part of the paper deals with the question about conditions of…

Read More