The SFL analyses of Holy Scripts. Eugene A. Nida (1964) Toward a Science of Translating

The SFL analyses of Holy Scripts. Eugene A.  Nida (1964) Toward a Science of Translating

Eugene A.  Nida (1964) Toward a Science of Translating: With Special Reference to Principles and Procedures Involved in Bible Translating   See also: Cay Dollerup Eugene A. Nida and Translation Studies  Dimitriu, Rodica and Miriam Shlesinger (eds). Translators and their Readers. In Homage to Eugene A. Nida. 2009.(Brussels: Les Édition du Hazsard), 81-93 http://www.cay-dollerup.dk/Docs/226%20Nida%20(2009).doc This article discusses the nature of scholarship in the humanities in order to put into perspective Eugene Nida’s Toward a Science of Translation….

Read More

The new paper: “Predatory” open access: a longitudinal study of article volumes and market characteristics

The new paper: “Predatory” open access: a longitudinal study of article volumes and market characteristics

“In that sense, these authors and their institutions are part of a structurally unjust global system that excludes them from publishing in ‘high quality’ journals on the one hand and confines them to publish in dubious journals on the other” Cenyu Shen & Bo-Christer Björk “Predatory” open access: a longitudinal study of article volumes and market characteristics” BMC Medicine Volume 13, Issue 1, October 01, 2015, Article number 230 Read more: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4589914/

Read More

Introduction to Systemic Functional Linguistics

Introduction to Systemic Functional Linguistics

LinC Summer School and Workshop 2016 – Introductory Course The Introductory Course in SFL will introduce participants to the basics of SFL with a particular focus on clausal analysis. There will be sessions on each of the three metafunctions – the experiential, the interpersonal and the textual – as well as sessions discussing how the metafunctions combine to make multi-stranded meaning and on potential applications of the approach. The programme is set up to cover…

Read More

SFL and languages other than English

SFL and languages other than English

LinC Summer school and workshop 2016 SFL and Languages other than English The focus of this course is on Systemic Functional Linguistics and Languages Other than English. We have brought together experts in areas such as typology, translation, language description and annotation. Each participant on the course will choose six sessions (two per day for a total of 6 hours each day) from the nine sessions listed below. Session descriptions have been presented in alphabetical…

Read More

Rusia celebra un concierto de música clásica entre las ruinas de Palmira

Rusia celebra un concierto de música clásica entre las ruinas de Palmira

Rusia celebra un concierto de música clásica entre las ruinas de Palmira Guérguiev, un amigo de Putin que encabeza el teatro Maríinski de San Petersburgo, ha dirigido la orquesta   El director de orquesta ruso Valeri Guérguiev  –que encabeza el legendario teatro Maríinski, el Kírov de la época soviética, de San Petersburgo– ha llevado este jueves la obra Oración por Palmira, la música devuelve la vida a sus viejos muros al anfiteatro romano de la…

Read More

Linguistics and the Human Sciences is now covered by Thomson Reuters ESCI

Linguistics and the Human Sciences is now covered by Thomson Reuters ESCI

The journal Linguistics and the Human Sciences (LHS) – the journal which we began at the same time as the founding of the Halliday Centre for Intelligent Applications of Language Studies (HCLS) at City University of HK – has been added to Thomson Reuters new index called ESCI (Emerging Sources Citation Index), which is a new edition in their Web Sciences Core Collection (which includes SCI, SSCI, AHCI). Please consider submitting your papers to LHS…

Read More

Translation and localization project management services for video games, software, websites

Linguistica provides translation and localization project management services for video games, software, websites and similar products, enabling you to reach your audience worldwide. We bring together the most qualified experts to ensure your needs are met. Quality One of the most important characteristics a translator should posses is being knowledgeable in the technical field of the translation. Whether we are translating your video game or website – your translations will be provided by native speakers with…

Read More
1 2 3